|
Diego Luna online chat with fans at ElMundo.es 30 October 2008 Diego is in Madrid, Spain, for the premiere of his movie Sólo quiero caminar (I Only Want to Walk) 1. Hey Diego.
Welcome to Spain. After "Soldados de Salamina" y "Sólo quiero
caminar” would it interest you to do more cinema in our country
(although this is a co-production with México) or do you prefer
keeping yourself open to the American industry and center on that
route? You know you are received well here, eh? So return when you
want, ha ha. 2. Delighted to
talk with you, Diego. Before making "Sólo quiero caminar", did you
know the careers of four the female protagonists, or were some
unknown to you? Obviously you’ve worked with Gil and I imagine that
you would have already seen movies that Abril has taken part in. But
there is also Anaya and the huge López de Ayala. An idol of new
Mexican cinema like yourself is conscious of working with our mega
stars, our native lands and that anyone here would pay to have them
so close together at the same time. I wish that everything goes
perfectly with "Sólo quiero caminar". 3. I was recently
in Mexico and I loved it. What do you like most about your country
and Mexico City? 4. How do you
choose the movies that you participate in? (By the way, thank you
for all the movies that you are in, you are a great actor.) 5. Congratulations
for communicating your characters so well and with this also bring
us a little closer to Mexican cinema. How would you define the
health of Mexican cinema this year? What film would you emphasize?
Why do you think the general ignorance of the Spanish audience for
Mexican cinema industry happens? (By the way, do you still have that
bar that’s so “cool” in the DF?) 6. How is your
character in “Sólo quiero caminar”? 7.
Hello Diego! Tano [the director] has said on several occasions that
he changed the end of the movie completely while filming. What did
this turn seem like to the actors themselves? Have the spectators
lost a good alternative ending, or did the ending have to be
captured definitively in the film? 8. Hi Diego! An
affectionate greeting from San Luis Potosí, Mexico, a city that you
already know. We loved and admired your mother very much. The
plastic work (art) by Fiona Alexander, her informal meetings and her
laugh are very nice memories. Do you know? With great fondness to
her memory, a few years ago we made an “Altar of the Dead” in the
exposition that the Potosino Institute of Fine Arts organizes every
year. Continued successes! José Arturo 9. Hello Diego and
congratulations on your work. I’m your fan. What are your next
projects? Best wishes. 10. Hi Diego. You
said in an interview, referring to how the ambience of filming was,
that the parties at the end of filming are a good thermometer to see
if there has finally been affinity, diversion, good vibes, and that
Mexico was incredible. I don’t know about Cadiz because it still has
not finished production. Without revealing too much (or yes), tell
us something of these Hispanic - Mexican goodbye celebrations. Do
you let your hair down more than admissible? 11. How is your
son Jerónimo? How do you feel as a father? 12. A couple of
days ago I saw you at the premiere of “Milk” in San Francisco. You
see that we continue to track you from Spain... Tell me, what do you
like most about this country and of the Spanish? Best wishes from
Coruña.
13. Hello Diego. I would like to know
since when and why you and Gael García Bernal are friends, and if
you are thinking of collaborating with him again, like Affleck and
Damon did in Good Will Hunting. That would be really good. Kisses. 14. Do you
identify with the character that you play? If so, what part exactly? 15. Hi Diego. I’m
Eva. First of all, congratulations on your work... I’d like to know
your opinion about American cinema that deals with the Latin world.
Do you not believe that it continues to be treated under a
stereotype? A kiss from Coruña. 16. Hello Diego.
What were you doing in 1995 when “Nadie hablara de nosotras” was
released? What was your impression on having seen that film? A hug. 17. Hi Diego. Of
course Mexican cinema is at its full height with people like you,
Gael, Iñárritu, etc. I think that in addition to your talent, a good
part of the success is due to the fact that you represent stories of
people in the street where it’s possible for spectators any place on
the planet to identify. Do you believe that now that you’re
authentic stars you will be able to write and/or represent these
roles equally or better? I know that in your case you have done
publicity for fashion designers and that you have donated money to
charity which makes clear to me what kind of person you are, but do
you believe that you have these risks controlled? 18. Oh Diego. I
think I’ve followed you forever. The truth is that I love all your
movies and you have managed to bring me over to Mexican cinema and
watch movies like “The Night Buffalo” or “Nicotina” which are among
my favorites. My question is when are you going to do theatre here
in Spain? I give you a kiss and that you are very happy. 19. Hello Diego.
Now that actors of American cinema have returned to television, will
you return to your beginnings? I’d like to know would you accept
doing television in Mexico again, to the soap operas where we saw
you for the first time?????? 20. Hi Diego.
Congratulations on your work. I am a follower of yours. Do you think
we are ahead of a boom in Latin-American cinema? What do you think
of this? Latin versus European? 21. Hello Diego. I
have wanted to see your movie ever since more than a year ago Tano
announced who would be the performers that would give life to these
women thirsty for revenge. And now finally you come to the publicity
board and I melt. Tell us something about each of the four Spanish
actresses of "Sólo quiero caminar" (Pilar, Ariadna, Elena, and
Victoria). Did the Spaniards behave in Mexico and as hostesses later
filming in Cadiz? Farewell
Translated
by Heather |